Scientific journal
International Journal of Applied and fundamental research
ISSN 1996-3955
ИФ РИНЦ = 0,564

1 1
1

Определяя языковые факты, объединяемых понятием «неологизм» с точки зрения структуры составляющих, обычно ограничиваются только единицами лексики (если учитывать этимологию слова «неологизм»):

1) новое слово;

2) новый лексико-семантический вариант слова.

Однако при таком подходе к живым языковым явлениям нарушается картина реальной жизни языка, так как развитие новых значений происходит через промежуточное звено – словосочетание. Поэтому состав номинативных средств, используемых для обозначения новых понятий и отношений реальности, не может быть полным, на наш взгляд, без учета новых устойчивых сочетаний слов. Так как «единицей эволюции языка является изменение номинации», а в создании новых номинаций участвует не только новообразование, семантическое переосмысление слов, то среди новаций должен быть выделен такой разряд как 3) новые устойчивые (аналитические) сочетания. Они могут быть образованы в результате реализации значений слов с ограниченной сочетаемостью, превращения сочетания в штамп, устойчивую формулу выражения, терминологизации, получения им функции названия и др. Признав, что расширение номинативных средств языка невозможно без новых сочетаний слов, мы вынуждены либо только условно включать эту категорию новшеств в понятие «неологизм», либо перейти от него более нейтральным и широким понятиям «новация», «инновация».

По форме языковой единицы есть основания выделять три вида новаций: лексические (эта группа составляет абсолютное большинство среди узуальных и неузуальных новшеств обоих языков – русского и осетинского. Среди них есть как новообразования, так и заимствования из других языков, кальки и полукальки, возвращенная лексика), семантические (в последние годы наблюдается большое количество таких новаций, образованных за счет внутрисловной семантической деривации. Гораздо реже отмечаются смешанные, словообразовательно-семантические случаи образования новых значений) и фразеологические (на наш взгляд, уместнее было бы называть эти новации фразеологическими сочетаниями). Таким образом, среди неологизмов можно выделить новые слова, новые значения и новые сочетания слов.