Scientific journal
International Journal of Applied and fundamental research
ISSN 1996-3955
ИФ РИНЦ = 0,593

Sviridenko A.A. 1
1

По мнению большинства историков, язык, появление членораздельной речи, выступают в качестве предтечи культуры как отдельных народов, так и мировой культуры. Язык как способ коммуникации объединяет все духовное богатство мира, которое атрибутивно присуще носителям того или иного языка. Язык отражает историческое развитие народов. Сегодня, в эпоху господства информационных технологий и технократизацией социокультурной сферы, язык остается ключевым компонентом как внутрикультурной так и межкультурной коммуникации. Слово само по себе является не только носителем информации, но и выступает как объект, обладающий определенной энергией. Конструкция русского языка рассматривается автором статьи как лингвокультурное и социокультурное пространство, включающее в себя онтологизированные формы народной ментальности [1, 6]. Язык, слово, речевая конструкция могут быть рассмотрены как ключ к духовному миропониманию. Обратимся к Священному Писанию. В книге «Бытие» повествуется о Слове как предтече мироздания. Следовательно, слово как воплощение идеи представляет собой информационно-энергетический источник бытия. Слово и его гносеологическое значение занимает срединное место между представлением образного знания и понятием, характеризующим абстрактное мышление [4, 286]. Слово, как первооснова языка, имеет смысл на общетеоретическом уровне процесса познания. Каждый язык представляет собой сложную систему и выступает как результат интеллектуального творчества конкретного народа. История человечества свидетельствует, что торговля, мореплавание, военные походы и завоевание лежат в основе взаимодействия культур, в том числе и языков.

В настоящей статье автор раскрывает взаимосвязи русского языка с другими языками и культурами. Русский язык, как и другие, не может развиваться и функционировать автономно, он испытывает на себе влияние других культур и языков и, в свою очередь, оказывает воздействие на мировую культуру. Конечно, сегодня мировой языковой монополией является английский язык, что отражается и на современных конструкциях русского языка. Тем не менее, во многих странах имеются славянские университеты, многие зарубежные студенты и специалисты изучают русский язык. Однако, тот факт, что сленг англоязычной этимологии достаточно глубоко проникает в современный русский язык, тревожит как специалистов языкознания, так и носителей русского языка в целом. В отличие от классического английского языка американизмы и компьютерный сленг ведут, в конечном итоге, к потере формы передачи информации. Автор статьи не является сторонником исключения иностранных слов из лексикона, в то же время, он полагает, что, несмотря на доминирование английского языка в международной практике, каждый язык должен сохранить свою самобытность и выступать в качестве носителя ментальности народа. Семантика языка, его многовековые традиции, дух – должны бережно сохраняться [3, 176-177]. Вопросы языкознания, культуры и образования, их соотношение и взаимовлияние имеют давнюю историю, тем не менее эти вопросы актуальны и в наши дни. Язык как зеркало и инструмент этнической культуры выполняет двоякую функцию как отражения, так и созидания [2]. Языковая культура может быть рассмотрена как высший атрибут человеческого бытия. Небрежное отношение к языку ведет, в конечном итоге, к деградации общества. Еще при царствовании Николай I адмирал А.С. Шишков, являясь президентом Российской академии наук, говорил: «Народ российский всегда крепок был языком и верою. Язык делал его единомысленным, вера – единосущным. Однако, мы сейчас часто можем видеть, что язык свой упадает, потому что предпочитается ему чужой» [6, 20-21]. Русская языковая культура это тысячелетний пласт истории. В целях сохранения этой сокровищницы мировой культуры необходимо увеличить количество часов русского языка и литературы в школах. Необходимо установить строгую корректуру в периодических изданиях, на радио и телевидении. Во всех ВУЗах, независимо от профиля, ввести изучение таких предметов как «Этика делового общения» и «Русский язык и культура речи». Русский язык, русское слово несут в себе неисчерпаемое духовное и эстетическое богатство.

Основой языка выступает слово. Его значение трудно переоценить. Зачастую мы весьма пренебрежительно относимся к слову, не всегда зная его значение, тем самым обкрадываем себя. Мы постоянно употребляем слово «человек». А на вопрос, – каково значение этого слова? – девять из десяти пожимает плечами. Обратимся к словарю «Славянорусский корнеслов», – словарь А.С. Шишкова. По его мнению этимология эта восходит к понятию «слово». И этим подчеркивается основное отличие человека от других живых существ.

Первоначально оно имело форму словек, затем цловек, чловек и, наконец, человек. Итак, «слово», согласно Библии, Слово – имя самого Бога: «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог» [7, 1-3]. Таким образом, человек есть существо, созданное Богом и обладающее словом (членораздельной речью). Или, к примеру, слово «образование». Здесь кроется весьма интересная составляющая. Ведь корень этого слова – образ, а образ есть икона – образ Святой. Отсюда напрашивается вывод, что задачами и целями образования выступает не передача информации и суммы знаний, а формирование в человеке сущности божественной (образ), т.е. – совершенство. А отклонение от этого есть нечто иное как безобразие (отсутствие образа) [8, 17-18].

Говоря о взаимодействии русского языка с мировой культурой, есть целесообразность сказать несколько слов о связи русского языка с некоторыми тюркскими языками, которые, в свою очередь, впитали в себя многие положения Священного Писания. Так во многих тюркских языках слово «человек» звучит как адам или одам (с ударением на первом слоге), что отсылает нас к ветхозаветной истории. Слово предатель звучит как хаин. Каин (хаин) – первый предатель, убивший родного брата. А такие слова как чужой, не наш человек звучат как хам. Вот прямое свидетельство того, что все языки уходят корнями в Божественное Слово. Любой язык содержит, тем или иным образом, информацию о Боге и Божественном начале. Если есть безбожные люди, то безбожных языков не бывает. Таким образом, Ветхий Завет можно рассматривать как общеязыковую матрицу. А русский язык как составляющую мировой культуры.