Учебно-научное пособие «Очерки по английской филологии» коллектива ученых Иркутского государственного лингвистического университета является итогом многолетних исследований лингвистов разных поколений Иркутской лингвистической школы и представляет собой второе, переработанное и дополненное, издание. Материалы первого издания, посвященного юбилею ИГЛУ, активно используются в учебном процессе с 1998 года. Данное пособие предназначено для студентов лингвистических вузов, оно также может быть полезным для всех интересующихся английским языком и желающих ознакомиться с лингвистическими проблемами современной английской филологии.
Написанные на английском языке «Очерки по английской филологии» являют собой многоаспектный анализ системы современного английского языка; затронутые в них темы логично структурированы в четыре части и интегрированы между собой с соблюдением принципов поэтапности и преемственности.
Часть I «Некоторые аспекты диахронических изменений в системе английского языка» включает следующие статьи, написанные И.В. Шапошниковой: «Типологический статус современного английского языка», «Значение синтаксиса в историческом развитии современного английского языка», «Иноязычные заимствования в составе английского языка: синтетический субстрат vs. аналитический субстрат» и «Становление литературного английского языка», - содержат подробную информацию о характере типологической перестройки английского языка в процессе его развития. Статья «Историческая семантика», освещающая изменения в лексической подсистеме языка с исторической точки зрения, написана Ю.Н. Карыпкиной. В ней нашли отражение случаи лингвистических, исторических, социальных и психологических причин семантических изменений в представленном языке.
Часть II - «Проблемы лексикологии» - подверглась значительной переработке.
Л.В. Кульгавова - автор статей по следующим темам: «Свойства языкового знака», «Некоторые аспекты номинации в английском языке. Структура слова», «Способы словообразования. Некоторые спорные вопросы словообразования», «Антонимия», «Динамический характер лексической системы английского языка». Первая статья посвящена произвольности, асимметричному дуализму, мотивированности. В частности, указывается, что слово может нести двойной заряд фонетической мотивированности и быть одновременно и звукоподражательным, и звукосимволичным. Во второй статье рассматриваются различные виды морфем; особое внимание уделяется трудностям морфологического анализа. В статье «Способы словообразования...» излагаются проблемы аффиксации, конверсии, словосложения, сокращения, реверсии. В статье «Антонимия» рассматриваются антонимы в разных видах дискурса, окказиональная антонимия, энантиосемия; детально описана семантическая классификация, вскрыты ее спорные моменты. В последней из перечисленных статей показана гибкость и изменчивость английского вокабуляра на примерах таких явлений, как неологизмы, окказионализмы, лексические трансноминации и политически корректная лексика, устаревшие слова, изменения в структуре слова, семантическое развитие слов, заимствования, колебания в правописании и произношении. Особое внимание уделено окказиональному речетворчеству. Все явления проиллюстрированы большим количеством примеров.
Статьи «Значение слова», «Полисемия», «Семантическое развитие слов», «Парадигматические отношения в словарном составе языка» написаны С.К. Вороновой. В статье «Значение слова» детально рассматриваются типы значений и аспекты лексического значения, теория компонентного анализа. Материалы, помещенные в статью «Полисемия», посвящены общей характеристике полисемии в английском языке, здесь описываются типы полисемии и виды отношений между значениями многозначного слова. В статье «Семантическое развитие слов» описаны причины, природа и результаты семантических изменений слов. В статье «Парадигматические отношения в словарном составе языка» дается характеристика тематических и идеографических групп, семантических полей, лексико-семантических группировок и синонимических рядов.
Часть III «Проблемы грамматики» включает разделы, посвященные теоретической грамматике. Статьи «Проблема частей речи в современном английском языке» и «Существительное: категория числа» написаны Л.В. Топка. В первой из них излагаются различные подходы к классификации частей речи, приводятся точки зрения на данную проблему представителей классического и современного языкознания как зарубежной, так и отечественной лингвистики. Во второй статье рассматривается проблема категории числа английского существительного, указываются различные способы его образования, приводится лексико-грамматическая классификация английских существительных.
Статья «Проблема артикля», написанная Э.П. Тюкавкиной и Т.А. Хромовой, посвящена проблемам статуса артикля, его отношению к категориям дейксиса, текста, актуальному членению предложения, в ней также описываются морфологические, синтаксические и семантические признаки артикля.
Статьи «Проблемы простого предложения» и «Конструкции с неличными формами глагола в современном английском языке» написаны Л.М. Ковалевой. В первой из них описывается парадигма простого предложения и его категории, оппозиции предложений по признакам субъекта и объекта, семантика возвратной конструкции. Вторая статья затрагивает проблемы статуса конструкций с неличными формами глагола, а также особенностей их употребления в современном английском языке.
Статьи «Парадигма предложений, организуемых одним глаголом (предикатом)» и «Некоторые проблемы сложного предложения» представлены Л.В. Кульгавовой. Первая статья посвящена классификации синтаксических конструкций в трактовке Л.М. Ковалевой. Во второй статье приведены классификации сложных предложений. Подчеркивается, что сложное предложение - это не всегда результат трансформации простого предложения. Описан подход современных ученых (в частности, Л.М. Ковалевой) к интерпретации предложений с однородными членами.
В своей статье «Теория функциональной перспективы предложения» М.В. Малинович излагает проблемы актуального членения предложения и текста, рассматривает базовые понятия актуального членения, случаи удвоения и осложнения темы и ремы, языковые средства выражения актуального членения, а также коммуникативные типы предложений.
Часть IV пособия, написанная О.К. Денисовой и Л.П. Позняк, знакомит с некоторыми лексическими и синтаксическими стилистическими приемами, часто используемыми для создания экспрессивности текста. В ней также раскрываются некоторые термины теории информации, эвристические и философские возможности которой нашли отражение в стилистике декодирования. Дополнительная экспрессивность текста, привлекающая внимание читателя, основывается на нарушении определенных правил каждого кода, множество которых взаимодействует в тексте. В связи с этим рассматриваются такие принципы выдвижения, как сцепление, обманутое ожидание, конвергенция, квантование, сильные позиции текста, тематическая сетка и ключевые слова и некоторые другие. Здесь также представлены такие принципы структурной организации текста, как аналогия и контраст, рекуррентность и художественное время; в заключительной части приводится описание основных типов повествования и композиционных форм текста.
Наряду с традиционным подходом к исследованию природы английского языка, учеными-авторами очерков используется современная методология, учитывающая феноменологический характер эмпирического опыта человека.