Scientific journal
International Journal of Applied and fundamental research
ISSN 1996-3955
ИФ РИНЦ = 0,593

INDIGENOUS PEOPLES IN THE CONTEXT OF CIVIL INITIATIVES IN LANGUAGE POLICY

Mestnikova A.E. 1
1 Churapcha State Institute of Physical Education and Sports
1455 KB
The awareness of social responsibility for the future of their native language and ethnos, increased personal motivation to study mother tongues and cultures are the basis of self-organization of indigenous people, which is expressed in the actualization of civil initiatives as the most important values of civil society. The article presents the activities of the Association of Indigenous Peoples of the North of Sakha Republic (Yakutia) as an example of civic engagement and expressions of indigenous initiatives. For regeneration, conservation and sustainable development of the indigenous languages of Yakutia is necessary to unite the efforts of public authorities, local self-government and civil society institutions, including associations Indigenous Peoples of the North.
language policy
indigenous peoples
social responsibility
minority languages

К субъектам языковой политики наряду с органами государственной власти относятся общественные институты и организации, представляющие интересы различных языковых групп в данном социуме: политические партии, ассоциации учителей, писателей, журналистов, ученых, различные добровольные общества содействия. Объектом деятельности данных общественных организаций в сфере языковой политики является язык, группы его актуальных или потенциальных носителей, а также характер групповых, культурных границ, очерчиваемых в языковом поведении в конкретных социолингвистических условиях. Мероприятия, осуществляемые в рамках определенной языковой политики имеют целью воздействие на языки – компоненты языковой ситуации, на их конкретные формы существования для поощрения их развития или, наоборот, для целенаправленного ограничения определенного компонента языковой ситуации для провокации его регресса [5].

В социологическом исследовании, проведенном в 2011 году Северо-Восточным федеральным университетом имени М.К. Аммосова, в 16 районах Республики Саха (Якутия) одной из задач было выявление взаимодействия общества и государства в сфере сохранения и развития культурных ресурсов Республики Саха (Якутия) [2].

По результатам данного исследования, 578 респондентов, проживающих в 6 арктических улусах республики, возлагают ответственность за сохранение российской и традиционной культуры народов РС (Я) на правительства России и Якутии. Семья и сам человек несут ответственность за культуру повседневной жизни, быта, поведения. А народ в целом несет ответственность за общие для человечества культурные ценности и традиционной культуры народов РС (Я) (таблица).

 

Общие для человечества культурные ценности

Российская культура

Традиционная культура народов РС(Я)

Культура повседневной жизни, быта, поведения

Семья

30,3

7,0

12,2

38,3

Народ

36,8

26,1

31,8

17,4

Органы власти РС (Я)

13,7

7,8

50,6

5,1

Органы власти РФ

10,8

55,8

4,8

2,8

Сам человек

26,0

15,2

16,5

51,7

Индивидуальная, семейная и общественная ответственность в вопросах сохранения традиционной культуры, в том числе и родного языка, в совокупности составляют 60,5 %, что лишь немногим преобладает над ответственностью органов власти (55,4 %). Данные цифры, на наш взгляд, отражают диспропорцию в распределении общественных и личных инициатив. Власть обязана предоставить право и условия, однако сферы функционирования языков должны наполнить содержимым мы сами, носители родных языков, представители своего этноса. Любое право становится высшей социальной ценностью лишь в том случае, когда его принципы и нормы воплощаются в жизни, реализуясь в действиях субъектов социального общения. Каждый человек должен стать ретранслятором исконных этнических ценностей и осознать свою персональную ответственность перед самим собой, собственными детьми и внуками, в частности, и будущим своего этноса, в целом. Лишь объединенные усилия органов власти, общественных инициатив и личной заинтересованности могут привести к культурному и социальному возрождению языков коренных народов.

Негативная оценка своего языка или идентичности может привести к желанию социальной мобильности, которая в данном контексте может повлечь за собой использование языка, который символизирует более позитивную, с их точки зрения, идентичность. Значение и смысл, возложенные на язык, приводят к распределению социальных представлений индивида, что может привести к смене идентичности [8].

Языковая принадлежность представителя определенного этноса формируется на основе языковых предпочтений этноса в конкретной лингвокультурологической исторической ситуации с учетом возможных последствий ответов на лингвокультурологические вызовы взаимодействия этнических общностей. Выделяются две ведущие модели языковых предпочтений: первая – ассимиляционная, вторая – диссимиляционная. Механизмами реализации ассимиляционной модели могут быть как добровольные, так и насильственные формы изменения языковой принадлежности представителя этноса. Добровольная смена родного языка и принятия более престижного языка может быть осуществлена как в условиях контактного взаимовлияния языков, так и дистанционным путем.

Анализ современной социолингвистической ситуации в Якутии обнаруживает появление тенденции сопротивления языковой ассимиляции и показывает повышение стремления родителей к языковой преемственности поколений. Объективной основой появления подобной тенденции является этнокультурный «ренессанс», вызванный периодом суверенизации, и стремление в восстановлении функций родного языка и национального самосознания народа саха на рубеже ХХ-ХХI веков. Данный процесс сопровождался усилением урбанизации якутского населения, преимущественно в столицу Республики Саха – в г. Якутск, что привело к паритетной численности саха с русскими. Увеличение численности саха в столице произошло за счет миграции сельских якутов, сохраняющих родной язык и культуру и стремящихся их адаптировать в городских условиях [4]. Внутриреспубликанские миграционные потоки представителей коренных народов направлены из сел в центральные села и города улусов и районов, а основной поток направляется в столицу республики, что привело к относительному восстановлению культурно-языковой целостности, повышению якутской языковой компетенции и потребности в воспитании и образовании детей на родном языке.

Социальная активность по восстановлению общественных функций языков коренных народов Якутии сосредоточилась в двух направлениях: первое – мобилизация гражданских инициатив по расширению сфер использования родных языков; вторая – усиление научных исследований по широкому спектру языковых проблем коренных народов.

Созданные в 1990-е гг. республиканские общественные объединения («Саха тыла», «Айылгы», «Ийэ тыл», Ассоциация малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия), Эвенская ассоциация, Совет старейшин юкагирского народа, Ассоциация эвенков) выступили общественной силой, инициировавшей законы «О языках в РС(Я)», «О правовом статусе коренных малочисленных народов Севера РС(Я)» и др., создание социальной инфраструктуры по реализации языковых прав, тем самым оказав сильное влияние на сдвиг общественного мнения в пользу поддержки родных языков коренных народов. В 1991 г. была разработана и принята Концепция обновления и развития национальных школ республики, в 2000 г. принята Концепция школьного языкового образования РС(Я), в основу которой заложена идея формирования полиязычной личности. Усилиями общественной организации сахаязычных родителей, созданной с целью обеспечить своим детям возможность обучаться на родном языке, открыты Саха-немецкая гимназия (2001), классы с якутским языком обучения в школах № 15, 17, 32 (2002), № 13 (2003), саха-канадская школа № 38 (2004), Якутская городская национальная гимназия и общеобразовательная линвгокультурологическая школа свободного творческого роста «Кол Айыы кыhата» (2005).

Начиная с 90-х годов ХХ века в Республике Саха (Якутия) начали действовать законы об образовании и о языках на основе Конституции РС(Я), разработанной в соответствии с международными стандартами языковых прав коренных народов. Была создана соответствующая инфраструктура для их реализации: Совет по языковой политике при Президенте РС(Я), терминологическая комиссия, уполномоченные органы по СМИ, издательскому делу, общественные организации – «Ийэ тыл» («Материнский язык»), творческие союзы, Академия духовности и Конгресс народа саха и Ассоциация малочисленных народов Севера РС(Я) и другие, нацеленные на содействие реализации языковых и культурных прав коренных народов. Учрежден День родного языка и письменности – 13 февраля, принята государственная целевая программа языкового строительства в РС(Я).

27 сентября 2011 года на Республиканском Форуме общественности «Духовный потенциал общества в инновационном развитии Якутии», общественность Республики Саха (Якутия) провозгласила Декларацию духовных ценностей народов Якутии, в которой в качестве ведущих объединяющих ценностей утвердила девять заповедей, среди которых пятая заповедь гласит: «Мы ценим родной язык каждого народа как выражение его духовного наследия и условие национального самосохранения, и осознаем общую ответственность за их живое звучание в современном мире образования, общения и информации».

В реализации всех этих значимых лингвокультурологических процессов особую роль сыграли общественные организации, несущие социальную ответственность за будущее народа, за сохранение и развитие родных языков, культуры. Как отмечает лидер коренных народов республики, Президент Ассоциации коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) Андрей Кривошапкин: «Основная задача этой общественной организации – Ассоциации коренных малочисленных народов Севера – с самого начала ее основания состояла в том, чтобы быть выразительницей интересов народов Севера по многим вопросам перед органами государственной и муниципальной власти республики». В состав Ассоциации входят этнические ассоциации северных народов: эвенков, эвенов, долганов, чукчей, юкагиров и русских старожилов.

Начиная с 1989 г., Ассоциация отстаивает права коренных народов в соответствующих комитетах местного парламента, в академических институтах, а также в таких инстанциях, как Министерство охраны природы и Департамент по делам народов Республики Саха (Якутия); принимает участие в разработке проектов республиканских законов по защите языков, о родовой кочевой общине, об оленеводстве, об охоте и охотничьих хозяйствах, и об устойчивом развитии. Наиболее важной юридической концепцией, позволяющей защищать права коренных народов, является республиканский закон от 2006 г. «О территориях традиционного природопользования и традиционной хозяйственной деятельности коренных малочисленных народов Севера Республики Саха». Дополняет его закон 2010 г. о проведении этнологической экспертизы новых ресурсодобывающих проектов. 10 ноября 2011 года принят Закон «О государственной поддержке средств массовой информации, издаваемых (выпускаемых) на языках коренных малочисленных народов Севера в Республике Саха (Якутия)».

Кроме законотворческой деятельности, Ассоциация коренных малочисленных народов Севера Якутии организует научные, культурные, спортивные, социальные мероприятия, включая многочисленные конгрессы, съезды и фестивали, научные конференции и семинары, спартакиады, слеты оленеводов; инициирует издание книг на языках коренных народов и их перевод на якутский и русский языки, издает газету «Илкэн» на семи языках: русском, якутском, эвенском, эвенкийском, юкагирском, чукотском и долганском, литературно-художественный альманах коренных народов Севера «Хальархад». По инициативе Ассоциации в 2013 году в Якутии был создан Театр малочисленных коренных народов.

В своем докладе на V съезде коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) А.В. Кривошапкин обратился к районным Ассоциациям и представителям коренных народов: «Перед нами стоит неотложная задача по коренному улучшению обучения родным языкам в школах. Духовными инициаторами в этом деле должны выступать районные отделения Ассоциации и ее филиалы в наслегах. Вам необходимо поднимать общественность за качество обучения родному языку. Положение дел обсуждайте на ваших собраниях, смело выходите на администрации улусов и поселений, обращайтесь в Министерство образования, правительство, в республиканскую Ассоциацию, пишите в районные, республиканские газеты, выступайте по местному, республиканскому радио и телередакции «Геван». При этом не забывайте о состоянии овладения родными языками среди населения. В этих случаях ничто без внимания не останется, меры будут приниматься.

Ни на миг не забывайте, что развитие родных языков – это и будущее и судьбы коренных малочисленных народов Севера» [6]. Только осознав, что судьба народа, его будущее, сохранность его языка и культуры – это есть долг и ответственность каждого представителя народа, мы может обеспечить его защиту и процветание.

Как отмечает антрополог М.М. Балзер, деятельность Ассоциации коренных малочисленных народов Севера Якутии является одним из примеров общественной солидарности и санкционированной публичной активности, а также появления новых форм коренности и усиления возможностей этнических групп с минимальной официально признанной территориальной поддержкой [1].

Вся развернувшая общественная активность по восстановлению и развитию языковых прав и возможностей коренных народов доказывает тезис о том, что процесс языкового развития определяется не только внутриструктурными и экстралингвистическими факторами, но существенную роль играет языковое поведение заинтересованных лиц и социальных групп. Языковое поведение является специфической осознаваемой человеческой характеристикой и социальным феноменом и регулируется ценностными отношениями. Ценность языка в этнической идентификации имеет является движущим механизмом в ситуации ответа на вызовы внешней среды.

Таким образом, особый интерес представляет состояние ценностного отношения к родному языку в условиях трансформации общественных отношений. Снижение ценности языка коренных народов ведет к снижению защитных механизмов этноса, фрустрации, утере чувства национального достоинства, проявляющихся в формах так называемой «ложной адаптации». Возможность восстановления социальных функций родного языка, вызванная суверенизацией коренных народов в начале 90-х годов ХХ века, создала различные формы гражданских инициатив по реализации языковых прав.

Языковая политика реализуется через социальные механизмы общественно-государственной самоорганизации общества. Без активности этих механизмов любые правовые акты языкового регулирования останутся пустой декларацией, не способной влиять на реальную языковую ситуацию. Только поддержка языковой политики самими носителями языка и их общественными организациями способна придать эффективность и результативность государственным мерам по сохранению и развитию языков, в особенности миноритарных.