Учебный комплекс «Уроки русского», созданный Р.К. Боженковой и Н.А. Боженковой, адресован студентам-иностранцам, обучающимся в вузах гуманитарного профиля (социологам, журналистам, политологам, философам, экономистам и др.) и владеющим русским языком в объеме Первого сертификационного уровня – ТРКИ-I (в (в Европейской системе уровней владения иностранным языком соответственно В1). Комплекс состоит из учебника для студентов и методических материалов для преподавателей.
Исходя из того, что основная задача комплекса, как ее сформулировали авторы, – активная отработка речевых навыков в сочетании с совершенствованием культурологических умений, ориентированных на стирание граней между учебным и естественным общением, учебник, входящий в состав учебного комплекса, может быть эффективно использован в любой профессиональной аудитории, заинтересованной в систематизации и комплексном расширении знаний о русском языке и русской культуре.
Данный учебный комплекс отличает новизна методических подходов, имеющих в своей основе глубокое теоретическое обоснование. Он реализует четко продуманную и обоснованную авторскую концепцию обучения русскому языку как иностранному на завершающем этапе системы РКИ.
Так, следствием более широкого, чем в традиционной методике, представления о наполнении конституента «личность» стало новое видение авторами характера и степени реализации каждого из компонентов в триаде язык – культура – личность на разных этапах обучения.
Исходя из того, что начальный, основной и продвинутый этапы обучения РКИ в обозначенном русле теоретически и педагогически ориентированы и вполне оснащены учебными и методическими пособиями, отвечающими современным требованиям, а завершающий этап системы РКИ находится пока вне поля зрения методистов, учебный комплекс «Уроки русского» ориентирован именно на завершающий этап обучения.
Основной этого этапа пролонгированного обучения РКИ (соответственно, и учебного комплекса в целом) является, во-первых, систематизация (при необходимости – корректировка) и обобщение собственно лингвистических знаний, полученных ранее, и увеличение их объема посредством расширения фактического материала; во-вторых, изучение и отработка сложных вопросов речевой практики, таких как стилистически обусловленное функционирование отдельных форм и конструкций.
Для достижения этой цели выбран комбинаторный подход, базирующийся на функциональном принципе рассмотрения языка и реализующийся в соединении семасиологического и ономасиологического подходов по модели «форма → смысл → форма».
Дидактическая организация учебника детерминируется постулатом: каждая морфологическая категория связана с ее функционированием в составе синтаксических единиц при выражении того или иного смысла в речи. Тем самым охватываются все уровни языка – от семантико-синтаксического до морфолого-фонетического, обеспечивая «многослойность» учебного комплекса и подчеркивая креативные свойства русского языка, возможности его изучения и дальнейшего успешного использования во всех сферах общения. И поскольку методическая целесообразность на первый план вывела смысловой аспект, материал учебника «пронизан» заданиями на взаимозаменяемость (синонимичность) лексических единиц и синтаксических конструкций, опирающуюся на возможности русской языковой системы.
Важной характеристикой учебника является факт активного использования стратегии опережающего обучения как с целью развития у инофонов когнитивно-творческой способности к самообразованию, так и с целью создания равнопартнерских условий общения учащихся и преподавателя. Комплекс предусматривает задания разного уровня сложности (при этом учитывается принцип преемственности и последовательности), а его структура в целом позволяет неоднократно возвращаться к пройденному материалу.
Выбор тем в учебнике осуществлен с учетом всех аспектов содержания иноязычного образования и обусловлен как необходимостью формирования в высшем образовательном звене профессиональных, общекультурных и общенаучных компетенций, так и значимостью осмысления инофонами категориальной сущности процессов отражения в русском языке духовной культуры многонациональной России, ее истоков и взаимосвязи с современным полифункциональным миром.
Последовательность тематической линии определена лексико-грамматическим материалом; логика же изложения связана с общей коммуникативной задачей, обозначенной в названии самого учебника и заглавиях тем.
Заглавия тем нелингвистического регистра нацелены не столько на погружение в специальные вопросы той или иной научной дисциплины, сколько на ориентацию в системе общечеловеческих ценностей, осознание их значения для сохранения и развития современной цивилизации, на формирование (воспитание) готовности к социальному взаимодействию, к принятию нравственных обязательств по отношению к окружающей природе, обществу, культурному и научному наследию и т.д.
Учебник завершается конференцией, посвященной проблемам и перспективам образования, в рамках которой проверяется уровень сформированности навыков и умений инофонов и смыслово суммируются все предыдущие темы. Успешность проведения конференции, ее результативность есть показатель приобщения иностранных учащихся к лингвокультурной картине русского народа в условиях полифункциональной коммуникации, их личностного роста, что и явилось нашей основной задачей.
Методическим сопровождением учебника для студентов является книга для преподавателя, которая может быть использована и как самостоятельное учебное издание в курсах теории и методики преподавания и русского, и других иностранных языков.
Таким образом, комплекс «Уроки русского» Р.К. Боженковой и Н.А. Боженковой предлагает эффективно работающую модель обучения русскому языку как иностранному на завершающем этапе системы РКИ.
Библиографическая ссылка
Боженкова Р.К., Боженкова Н.А. УРОКИ РУССКОГО (УЧЕБНЫЙ КОМПЛЕКС ДЛЯ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ НЕФИЛОЛОГИЧЕСКИХ ФАКУЛЬТЕТОВ ГУМАНИТАРНЫХ ВУЗОВ) // Международный журнал прикладных и фундаментальных исследований. – 2014. – № 3-2. – С. 217-218;URL: https://applied-research.ru/ru/article/view?id=4953 (дата обращения: 23.11.2024).