Научный журнал
Международный журнал прикладных и фундаментальных исследований

ISSN 1996-3955
ИФ РИНЦ = 0,686

ОСОБЕННОСТИ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ НЕОЛОГИЗМОВ

Парсиева Л.К. 1 Гацалова Л.Б. 1
1 ФГБУН «Северо-Осетинский институт гуманитарных и социальных исследований им. В.И. Абаева» ВНЦ РАН и Правительства РСО-А

Отличие фразеологической неологизации от лексической состоит во вторичности номинации. В отличие от лексических неологизмов и новых словосочетаний, возникающих в терминологических системах, фразеологические неологизмы называют в большинстве случаев не новое, а уже давно известное понятие. Иногда образуется даже третичная номинация. Сущность ее заключается в том, что от фразеологизмов, уже являющихся единицами вторичной номинации, образуются фразеологизмы-дериваты, значения которых детерминированы значениями их фразеологических прототипов. ФЕ третичной номинации могут образовываться также и при окказиальном употреблении.

Другой особенностью фразеологических неологизмов является их понятность носителям языка и их быстрая распространяемость. Одним из факторов, способствующих этому, является периодика. Газеты и журналы оказываются наиболее чуткими регистраторами новых тенденций в языке, в том числе и появления новых ФЕ. Кроме того, они являются как бы полигоном для апробации, обкатки, проверки на жизнеспособность этих ФЕ. Такое положение периодической печати обусловлено тем, что газеты и журналы выходят ежедневно (еженедельно, ежемесячно), для их выпуска не требуется такой длительной подготовительной работы, как при издании книг, они всегда актуальны. Язык газеты демократичен, на ее страницах появляются элементы разговорной речи. Газета является чуть ли не единственной формой фиксации разговорного языка (форма интервью).

В последнее время в периодических изданиях широко используется такой способ образования новых ФЕ как цитирование. Так как подобные ФЕ не теряют окончательно связь с произведением, из которого они вышли, то при употреблении таких ФЕ в сознании носителей языка вызываются образы, сюжеты самого цитируемого произведения, причем, необязательно литературного. Это может быть фраза из известной песни, фильма, телесериала, слоган из рекламного ролика. Часто можно наблюдать трансформацию речевых клише, используемую как стилевой прием для усиления прагматической функции заголовка. Замена компонентов клише повышает выразительность заголовка и текста в целом, наполняет его новыми смысловыми оттенками, при этом исходное выражение и производное могут находиться в разных отношениях друг с другом: синонимических, антонимических, паронимических.


Библиографическая ссылка

Парсиева Л.К., Гацалова Л.Б. ОСОБЕННОСТИ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ НЕОЛОГИЗМОВ // Международный журнал прикладных и фундаментальных исследований. – 2014. – № 9-3. – С. 171-172;
URL: https://applied-research.ru/ru/article/view?id=5910 (дата обращения: 26.04.2019).

Предлагаем вашему вниманию журналы, издающиеся в издательстве «Академия Естествознания»
(Высокий импакт-фактор РИНЦ, тематика журналов охватывает все научные направления)

«Фундаментальные исследования» список ВАК ИФ РИНЦ = 1.252