В наши дни большинство диалектов хантыйского и селькупского языков находятся под угрозой исчезновения в силу языковой и культурной ассимиляции [7: 14, 16]. Cопоставительный материал представлен на базе восточно-хантыйского и южно-селькупского диалектах. Несмотря на то, что селькупский и хантыйский языки принадлежат к разным макросемьям уральской языковой семьи (финно-угорской и самодийской), носители данных языков смешанно населяют территорию в среднем течении Оби и ряда ее притоков в пределах Томской области, в особенности в Парабельском и Каргасокском районах [7: 2013].
Целью данной статьи является сопоставление семантических и структурных особенностей указательных местоимений южно-селькупских и восточно-хантыйских диалектов. Языковым и теоретическим материалом послужили следующие основные источники: коллективная монография “Морфология селькупского языка. Южные диалекты”, “Очерки по селькупскому языку. Тазовский диалект”, “Аспекты грамматики восточно-хантыйских диалектов”, “Очерки диалектов хантыйского языка. Ваховский диалект”, коллективная монография “Сборник аннотированных фольклорных и бытовых текстов Обско-Енисейского языкового ареала”
Система указательных местоимений восточных диалектов хантыйского языка состоит из двух пар лексем: вах. tim(i) ‘этот’ – tom(į) ‘тот’, вас. tem(i) ‘этот’ – tom(į) ‘тот’ и пара: вах.-вас., сург. ťi(t) ‘этот’ – вах.-вас., сург. ťu(t) ‘тот’ [8: 67-68; 14: 77; 14: 74-75, 13: 133].
Восточно-хантыйские
указательные местоимения
Диалекты |
Близкий |
Удаленный |
|
вах. |
Видимый |
tim(i) |
tom(ɨ) |
вас. |
Видимый |
tem(i) |
tom(ɨ) |
вах.-вас. |
Невидимый |
tʃ’i(t) |
tʃ’u(t) |
Приведем примеры употребления указательных местоимений васюганского диалекта хантыйского языка. Хант. вас. tem t`əγəjnə iγ ju`näηkə jə`l’il’wəl. – ‘В этом месте медведь постоянно ходит’ [7: 150]. Хант. вас. tom pel’kə min `untʃəwta [7: 150] – ‘На ту сторону нас (двоих) перевези’. Хант. вас. ə`kuntɨ jo`γomamən tʃu tə`γəja…. [7: 142] – ‘Когда пришли в то место…’. Хант. вас. tʃ’i köl` jol`oγtalnə…. [7:148] – ‘Это слово сказать….’.
В южных диалектах селькупского языка система указательных местоимений представлена основами на ta- ‘этот’ – to-, a- ‘тот’ и с основой n- ‘этот’ [1: 101-102].
Южно-селькупские указательные местоимения
Диалекты |
Близкий |
Удаленный |
Значительно удаленный |
кет. |
taw, na(ti)~(w) |
aw |
to(na)~(j) |
ср.-обск. |
taw, na |
aw(na) |
to(na) |
тым. |
taw, na, tap~tam, |
aw |
to(na)~(l’) |
вас. |
taw(ga), na(wga) |
to |
Следующие примеры демонстрируют функционирование указательных местоимений в южных диалектах селькупского языка. Сельк. южн. вас. …, na tebelqum nașșakɨt tabɨn nadɨrɨldə [7: 192]. – ‘Этот мужчина тогда ее полюбит’. Сельк. южн. нарым. taw kanak `kuʒan-naj `ā muda [2: 136] – ‘Это собака никогда не лает’
Из приведенных выше таблиц видно, что общеуральская основа на *t- послужила базой для формирования слов, выражающих дейктическое значение, как в хантыйском, так и в селькупском языках.
Г. Дечи была также реконструирована дейктическая основа на *n-, рефлексы которой мы наблюдаем в селькупском указательном местоимении na ‘этот’ [12: 57]. Указательное местоимение na(w)~(ti) в южно-селькупских диалектах служит для указания на нейтрально расположенный предмет. Конечно, нейтральность определяется субъективно и семантика местоимения ближе по значению к местоимению taw ‘этот’, чем к aw ‘тот’ [1:104-105].
Анализ словарей восточных диалектов хантыйского языка показал, что местоименное слово tʃ’u(t) может также идентифицировать предмет, расположенный в неотдаленном пространстве относительно участника речевого акта [16: 896; 9: 495; 18: 1492]. Хант. вас. tʃ’u mĕγ ļata ălįntəs [14: 78]. – ‘В эту яму она легла’.
Трехчленная система указательных местоимений казымского и шеркальского диалектов северной группы хантыйского языка также имеет в своем составе указательную лексему нейтрального значения: tăm(ĭ)~ (ə) ‘этот’ – tŏm(ĭ)~(ə), ‘тот’ śĭ(t) ‘этот, тот’ [17: 22].
Ни одна из систем указательных местоимений рассмотренных нами выше не является универсальной (двухчленной) системой.
Северо-хантыйские указательные местоимения
Близкий |
Удаленный |
Нейтральный |
|
Каз |
tăm(ĭ) |
tŏm(ĭ) |
śĭ(t) |
шер |
tăm(ə) |
tŏm(ə) |
śĭ(t) |
В диалектах восточных ханты две пары дейктических противопоставлений. В диалектах южных селькупов три указательные лексемы, выражающие разную степень отдаленности относительно дейктического центра. Опираясь на практический и теоретический материал, можно предположить, что в каждой из рассматриваемой нами дейктической системе есть местоимение нейтральной семантики, употребляемое в случаях расположения объекта относительно говорящего нерелевантно. Однако неоспоримым остается факт, что дейктическая система селькупского и хантыйского языков является, прежде всего, пространственно-ориентированной, где все указательные местоимения выражают разную степень отдаленности относительно говорящего лица.
Указательные местоимения южно-селькупских и северо-хантыйских диалектов выражают не только пространственные, но и временные соотношения, ориентированные относительно момента речи. Поскольку время мыслится линейно, то на оси времени временная ситуация сводится к указанию относительной хронологии двух ситуаций: описываемого события и ситуации речевого акта. Основное значение указательных местоимений все же имеет соотношение с пространственным ориентиром говорящего, по аналогии с которым возникает ориентация во временном плане [10: 152]. Во всех приведенных выше примерах, указательные местоимения выражали пространственный дейксис. Ниже приведены примеры временного дейксиса. Хант. вах. mä tim aλ kŏla joγpa ěnt∂ mənləm [14: 81]. – ‘Я еще не ездил домой в этом году’. Хант. вах. tʃ’u al čěkə läγər wəlγal [8: 103]. – ‘Тот год очень тяжелым был’.
Дейктическая система указательных местоимений восточно-хантыйского языка противопоставляется по дополнительному признаку видимость/невидимость. Носители данных диалектов, идентифицируя предмет одним из местоимений дейктической пары вах./вас. tim(i)/tem(i)~tom(ɨ), представляют его себе как определенно-видимый. Поскольку вах-васюганский диалект является самым архаичным диалектом хантыйского языка, неудивительно, что именно в нем сохранились реликтовые явления, выделяющих его среди других диалектов и языков одной семьи [11: 30].
К.Е. Майтинская предполагает, что противопоставление по указанию на ‘видимое/невидимое’ в хантыйском и некоторых диалектах саамского языка развилось под влиянием ненецкого языка, в котором есть местоимение такы (такə), употребляемое “когда на что-либо указывают”, “когда что-либо показывают”, т. е. подчеркивается видимость предмета [5: 147]. В грамматике «Очерки по селькупскому языку» авторами сделано несмелое предположение, что местоимение таз. tönna может относиться к очень далеко расположенному и даже находящемуся вне поля зрения предмету [4:294]. Следовательно, можно предположить, что южно-селькупское местоимение to(na) ‘тот удаленный’ некогда тоже обладала подобной семантикой, поскольку между южными селькупами и восточными ханты существуют продолжительные ‘лингвокультурные’ контакты.
Указательные местоимения могут функционировать как слова с внутренней инциденцией, выступая детерминативом, и как слова с внешней инциденцией, функционируя самостоятельно [10: 153]. Но тот и другой случай употребления детерминативов объединяет референция, необходимость соотнесения с языковой единицей, языковым выражением или фрагментом текста.
Чаще всего указательные местоимения хантыйского языка выражают прямую дейктическую референтность, выступая как препозитивные определения. В таком употреблении они имеют краткую форму. Хант. вост. tom pələk-nə – ‘на той стороне’, tʃ’u puγl-a – ‘в ту деревню’, tim iki – ‘этот пожилой мужчина’, сев. śi aj – ‘этот мальчик’. Хант. вас. tʃ’i wer männä `ippə `nomlim [7: 151]. – ‘Эту историю я еще помню’. Хант. вас. tom qatnǝ qoj `wǝl-wǝl, qam`ǝnt ǝ wǝl-wǝl? – ‘В том доме кто-то есть или нет?’ [10].
В независимой от имени существительного самостоятельной функции указательные местоимения употребляются в полной форме, присоединяя формант -i~ɨ (tom – tomɨ) или -t (tʃ’u – tʃ’ut). Вах. timi tomɨ měta kölp ĕntə tɨγətəs [18: 1392]. – ‘ Ни этот, ни тот ни одного слова не сказал’.
В некоторых южно-селькупских диалектах также зафиксировано употребление односложных указательных местоимений aw, to, tol’ только в препозиции к существительному. Сельк. южн. taw qula tümbatti, aw qula kalatti [1: 102]. – ‘Эти люди пришли, а те люди остались’. Следующие односложные и двусложные указательные местоимения taw, na, awna, tona могут употребляться как субъективно, так и препозитивно. Сельк. южн. taw man, tona tebɨm. – ‘Это – мое, а то – твое’ [1: 103]. В следующих примерах из южно-селькупского нарымского диалекта указательное местоимение na выступает в первом предложении в качестве детерминатива, во втором – в функции подлежащего: na kanak `ā `muda – ‘Эта собака не лает’ [2: 002]. na `ā hǝr, na `tʃapt – ‘Это не снег, это роса’ [2011: 091]. Местоимение to-na-na, образованное при помощи редупликации второй местоименной основы, и местоимения tawga, naw/nagwa и nati, производные от taw и na, встречается только в субстантивной функции. Сельк. юж. tep tunut tawgam [1: 103]. – ‘Он этого не знает’.
Согласно закономерностям тазовского диалекта селькупского языка, который является представителем северной группы, морфологическое выделение указательных местоимений, выступающих в самостоятельной функции, является обязательным. Морфологическим формантом выступает суффикс -my: tam – этот, tōnna – тот ~ tam-my – это, tōnna-my – то [4: 295].
Мы видим, что в диалектах хантыйского языка, а также в северных диалектах селькупского языка, указательные местоимения, употребляясь самостоятельно, имеют морфологическое оформление. В южных диалектах селькупского языка наблюдается тенденция употребление односложных указательных местоимений в атрибутивной функции, а двусложных и более основ – в самостоятельной.
В самостоятельной функции указательные местоимения селькупского и хантыйского языков могут принимать грамматические категории заменяемого имени, а именно, склоняться по падежам и числам. Указательным местоимением характерно именное словоизменение. Хант. вах. tʃ’it-na mənä! [14: 78]. – ‘Иди с этим!’ Сельк. южн. man tonanaRįn aBįrgu mel’l’eb’e [1: 107] – ‘Я тем двоим поесть дал’. Изменение указательных местоимений в исследуемых языках встречается редко.
Следует отметить, что в независимой функции указательным местоимениям присущ анафорический тип дейксиса. При соотнесении указательных местоимений с референтом выделяется дейктическое и анафорическое указания [6: 133-136] Конечно, анафорическое употребление опирается на дейктическое. Дейктическое указание относит непосредственно к референту. Хант. вах. söγəs wălγal. mä tʃ’i söγəsnə kä klaskənnə onəltəγəlγaləm [14: 136]. – ‘Была осень. В эту осень я учился во втором классе’. Анафорическое указание относит данный акт речи к другому акту речи, у которого есть общий с ним референт. Хант. сев. каз. tuχał măt’na tăjł, śit wŏn χir χurasup [3: 18]. – ‘Невод имеет мотню, это что-то наподобие большого мешка. Местоимение śit соотносится с главным предложением “Невод имеет мотню”. В следующем предложение указательное местоимение не имеет референта, но оно относит читателя к фону знаний, который он получил из предыдущего контекста. Хант. вас. nomįγs∂l∂m: “mĕtäli temi os äl pitwəl” [15: 141] – ‘(Я) думаю: “ничего этого не случилось бы’. Так, употребление указательных местоимений в самостоятельной функции дает им возможность приобрести дополнительный оттенок указания.
Дейктичкская система указательных местоимений хантыйского и селькупского языков включает в себя разное количество указательных единиц, оно может варьироваться от трех (северо-хантыйсккие диалекты) до шести (южно-селькупские диалекты). Указательные местоимения способны выражать пространственные и временные соотношения, исходя из местоположения говорящего лица или момента речи. Указательные местоимения языка южных селькупов, выражают разную степень отдаленности от субъекта. Детерминативы восточных ханты задействованы в дополнительном значении: они отождествляются говорящим лицом как определенно-видимые или невидимые. Мы предполагаем, наличие дейктического местоимения нейтральной семантики в исследуемых диалектах, которое может идентифицировать как близкий, так и отдаленный на небольшое расстояние предмет. Наиболее часто указательные местоимения употребляются в зависимой функции, когда им свойственна прямая дейктическая референция. В случае обозначения указательными местоимениями уже известного адресату референта, мы говорим об анафорическом виде дейксиса. Как правило, анафорически указательные местоимения употребляются в самостоятельной функции. В препозитивной функции большинство местоимений описываемых диалектах имеют ‘краткую грамматическую форму’, а в независимой функции – ‘полную’.
Сокращения
Языки
сельк. – селькупский
хант. – хантыйский
Диалекты
сев. – северные диалекты
таз. – тазовский диалект
каз. – казымский диалект
южн. – южные диалекты
вост. – восточные диалекты
вас. – васюганский диалект
нарам. – нарымский диалект
вах. – ваховский диалект
ср.-обск. – среднеобской диалект
кет. – кетский диалект
тым. – тымский диалект
Библиографическая ссылка
Воробьева В.В. СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ СЕМАНТИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ УКАЗАТЕЛЬНЫХ МЕСТОИМЕНИЙ В ВОСТОЧНО-ХАНТЫЙСКОМ И ЮЖНО-СЕЛЬКУПСКОМ ЯЗЫКАХ // Международный журнал прикладных и фундаментальных исследований. – 2015. – № 2-2. – С. 300-303;URL: https://applied-research.ru/ru/article/view?id=6457 (дата обращения: 23.11.2024).